俺的标准像

$show_placard$
      日历
      评论
      新文
      留言
      搜搜

 

      登录
      链接
      咨询
 
 
   
 
 
最新《三字经》英文版
[ 2008-2-23 8:11:00 | By: 戴花冠的骆驼 ]
 

[转贴]疯了:《三字经》翻成英文竟成了性指南

文章提交者:汪元 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

直接疯了:《三字经》翻成英文竟成了性指南

人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)


性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)


性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴)


习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)


苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)


性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)


教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)


贵以专 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)


昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)


择邻处 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)


子不学 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)


断机杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉) (机=鸡...HaHaHa...)


窦燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)


有义方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)


教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)


名俱扬 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)


养不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)


父之过 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)


教不严 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)


师之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懒散,没有教的很彻底)


子不学 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)


非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)


幼不学 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)


老何为 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性能力)


玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续操你的小弟弟)


不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)


人不学 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)


不知义 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)

 
 
 
Re:最新《三字经》英文版
[ 2008-2-23 17:13:00 | By: xu040708 ]
 
你跑哪去了????
 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:最新《三字经》英文版
[ 2008-2-23 10:05:00 | By: mmjj ]
 

hahaha 

 

 
 

发表评论:

    昵称:
    密码:
    主页:
    标题:
 
     
   
     
Powered by Oblog.